> Тургенев Иван Сергеевич
Классика русской литературы
 
Тургенев Иван Сергеевич - Повести и рассказы - Записки охотника - Страница 181

В санях
сидел толстый и румяный помещик в волчьей шубе.
______________
* ввввеликой армии (франц.).
** Нежная мать (франц.).

- Что вы там такое делаете? - спросил он мужиков.
- А францюзя топим, батюшка.
- А! - равнодушно возразил помещик и отвернулся.
- Monsieur! Monsieur! - закричал бедняк.
- А, а! - с укоризной заговорила волчья шуба. - С двунадесятью язык на
Россию шел, Москву сжег, окаянный, крест с Ивана Великого стащил, а теперь -
мусье, мусье! а теперь и хвост поджал! По делам вору и мука... Пошел,
Филька-а!
Лошади тронулись.
- А, впрочем, стой! - прибавил помещик...
- Эй ты, мусье, умеешь ты музыке?
- Sauvez moi, sauvez moi, mon bon monsieur!* - твердил Лежень.
______________
* Спасите меня, спасите меня, добрый сударь! (франц.).

- Ведь вишь народец! и по-русски-то ни один из них не знает! Мюзик,
мюзик, савэ мюзик ву? савэ? Ну, говори же! Компренэ? савэ мюзик ву? на
фортепьяно жуэ савэ?
Лежень понял наконец, чего добивается помещик, и утвердительно закивал
головой.
- Oui, monsieur, oui, oui, je suis musicien; je joue de tous les
instruments possibles! Oui, monsieur... Sauvez moi, monsieur!*
______________
* Да, сударь, да, да, я музыкант; я играю на всевозможных инструментах!
Да, сударь... Спасите меня, сударь! (франц.).

- Ну, счастлив твой Бог, - возразил помещик... - Ребята, отпустите его;
вот вам двугривенный на водку.
- Спасибо, батюшка, спасибо. Извольте, возьмите его.
Леженя посадили в сани. Он задыхался от радости, плакал, дрожал,
кланялся, благодарил помещика, кучера, мужиков. На нем была одна зеленая
фуфайка с розовыми лентами, а мороз трещал на славу. Помещик молча глянул на
его посиневшие и окоченелые члены, завернул несчастного в свою шубу и привез
его домой. Дворня сбежалась. Француза наскоро отогрели, накормили и одели.
Помещик повел его к своим дочерям.
- Вот, дети, - сказал он им, - учитель вам сыскан. Вы все приставали ко
мне: выучи-де нас музыке и французскому диалекту: вот вам и француз, и на
фортопьянах играет... Ну, мусье, - продолжал он, указывая на дрянные
фортепьянишки, купленные им за пять лет у жида, который, впрочем, торговал
одеколоном, - покажи нам свое искусство: жуэ!
Лежень с замирающим сердцем сел на стул: он отроду и не касался
фортеньян.
- Жуэ же, жуэ же! - повторял помещик.
С отчаяньем ударил бедняк по клавишам, словно по барабану, заиграл как
попало... "Я так и думал, - рассказывал он потом, - что мой спаситель
схватит меня за ворот и выбросит вон из дому". Но, к крайнему изумлению
невольного импровизатора, помещик, погодя немного, одобрительно потрепал его
по плечу. "Хорошо, хорошо, - промолвил он, - вижу, что знаешь; поди теперь
отдохни".
Недели через две от этого помещика Лежень переехал к другому, человеку
богатому и образованному, полюбился ему за веселый и кроткий нрав, женился
на его воспитаннице, поступил на службу, вышел в дворяне, выдал свою дочь за
орловского помещика Лобызаньева, отставного драгуна и стихотворца, и
переселился сам на жительство в Орел.

:: Навигация :.

:: Новости сайта :.

17 Февраля
Добавлен роман "Отцы и дети"

11 Января
Добавлена повесть "Записки охотника"

 
Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
© 2010
Hosted by uCoz