Выражался он необыкновенно изящно и, видимо, щеголял своими манерами;
волокита тоже, должно быть, был страшный и, по всем вероятиям, успевал:
русские девушки любят красноречие. Между прочим, он мне дал заметить, что
посещает иногда соседних помещиков, и в город ездит в гости, и в преферанс
играет и с столичными людьми знается. Улыбался он мастерски и чрезвычайно
разнообразно: особенно шла к нему скромная, сдержанная улыбка, которая
играла на его губах, когда он внимал чужим речам. Он вас выслушивал, он
соглашался с вами совершенно, но все-таки не терял чувства собственного
достоинства и как будто хотел вам дать знать, что и он может, при случае,
изъявить свое мнение. Ермолай, как человек не слишком образованный и уже
вовсе не "субтильный", начал было его "тыкать". Надо было видеть, с какой
усмешкой Владимир говорил ему: "Вы-с..."
- Зачем вы повязаны платком? - спросил я его. - Зубы болят?
- Нет-с, - возразил он, - это более пагубное следствие неосторожности.
Был у меня приятель, хороший человек-с, но вовсе не охотник, как это
бывает-с. Вот-с, в один день говорит он мне: "Любезный друг мой, возьми меня
на охоту: я любопытствую узнать - в чем состоит эта забава". Я, разумеется,
не захотел отказать товарищу; достал ему, с своей стороны, ружье-с и взял
его на охоту-с. Вот-с мы как следует поохотились; наконец вздумалось нам
отдохнуть-с. Я сел под деревом; он же, напротив того, с своей стороны, начал
выкидывать ружьем артикул-с, причем целился в меня. Я попросил его
перестать, но, по неопытности своей, он не послушался-с. Выстрел грянул, и я
лишился подбородка и указательного перста правой руки.
Мы дошли до Льгова. И Владимир и Ермолай, оба решили, что без лодки
охотиться было невозможно.
- У Сучка есть дощаник*, - заметил Владимир, - да я не знаю, куда он
его спрятал. Надобно сбегать к нему.
______________
* Плоская лодка, сколоченная из старых барочных досок. (Прим.
И.С.Тургенева.)
- К кому? - спросил я.
- А здесь человек живет, прозвище ему Сучок.
Владимир отправился к Сучку с Ермолаем. Я сказал им, что буду ждать их
у церкви. Рассматривая могилы на кладбище, наткнулся я на почерневшую
четырехугольную урну с следующими надписями: на одной стороне французскими
буквами: "Ci git Theophile Henri, viconte de Blangy"*; на другой: "Под сим
камнем погребено тело французского подданного, графа Бланжия; родился 1737,
умре 1799 года, всего жития его было 62 года"; на третьей: "Мир его праху",
а на четвертой:
______________
* Здесь покоится Теофиль Анри, граф Бланжи (франц.).
Под камнем сим лежит французский эмигрант;
Породу знатную имел он и талант,
Супругу и семью оплакав избиянну,
Покинул родину, тиранами попранну;
Российския страны достигнув берегов,
Обрел на старости гостеприимный кров;
Учил детей, родителей покоил...
|