Она колебалась, пока сама себя не понимала; но
после того свидания, после того поцелуя - она уже колебаться не могла; она
знала, что любит, - и полюбила честно, не шутя, привязалась крепко, на всю
жизнь - и не боялась угроз: она чувствовала, что насилию не расторгнуть этой
связи.
XXXIX
Марья Дмитриевна очень встревожилась, когда ей доложили о приезде
Варвары Павловны Лаврецкой; она даже не знала, принять ли ее: она боялась
оскорбить Федора Иваныча. Наконец любопытство превозмогло. "Что ж, -
подумала она, - ведь она тоже родная, - и, усевшись в креслах, сказала
лакею: - Проси!" Прошло несколько мгновений; дверь отворилась; Варвара
Павловна быстро, чуть слышными шагами приблизилась к Марье Дмитриевне и, не
давая ей встать с кресел, почти склонила перед ней колени.
- Благодарствуйте, тетушка, - начала она тронутым и тихим голосом
по-русски, - благодарствуйте; я не надеялась на такое снисхожденье с вашей
стороны; вы добры, как ангел.
Сказавши эти слова, Варвара Павловна неожиданно овладела одной рукой
Марьи Дмитриевны и, слегка стиснув ее в своих бледно-лиловых жувеневских
перчатках, подобострастно поднесла ее к розовым и полным губам. Марья
Дмитриевна совсем потерялась, увидев такую красивую, прелестно одетую
женщину почти у ног своих; она не знала, как ей быть: и руку-то свою она у
ней отнять хотела, и усадить-то ее она желала, и сказать ей что-нибудь
ласковое; она кончила тем, что приподнялась и поцеловала Варвару Павловну в
гладкий и пахучий лоб. Варвара Павловна вся сомлела под этим поцелуем.
- Здравствуйте, bonjour, - сказала Марья Дмитриевна, - конечно, я не
воображала... впрочем, я, конечно, рада вас видеть. Вы понимаете, милая моя,
- не мне быть судьею между женой и мужем...
- Мой муж во всем прав, - перебила ее Варвара Павловна, - я одна
виновата.
- Это очень похвальные чувства, - возразила Марья Дмитриевна, - очень.
Давно вы приехали? Видели вы его? Да сядьте же, пожалуйста.
- Я вчера приехала, - отвечала Варвара Павловна, смиренно садясь на
стул, - я видела Федора Иваныча, я говорила с ним.
- А! Ну, и что же он?
- Я боялась, что мой внезапный приезд возбудит его гнев, - продолжала
Варвара Павловна, - но он не лишил меня своего присутствия.
- То есть он не... Да, да, понимаю, - промолвила Марья Дмитриевна. - Он
только с виду немного груб, а сердце у него мягкое.
- Федор Иваныч не простил меня; он не хотел меня выслушать... Но он был
так добр, что назначил мне Лаврики местом жительства.
- А! прекрасное именье!
- Я завтра же отправляюсь туда, в исполнение его воли; но я почла
долгом побывать прежде у вас.
- Очень, очень вам благодарна, моя милая. Родных никогда забывать не
следует. А знаете ли, я удивляюсь, как вы хорошо говорите по-русски. C'est
etonnant {Это удивительно (франц.).}.
Варвара Павловна вздохнула.
- Я слишком долго пробыла за границей, Марья Дмитриевна, я это знаю; но
сердце у меня всегда было русское, и я не забывала своего отечества.
|