> Тургенев Иван Сергеевич
Классика русской литературы
 
Тургенев Иван Сергеевич - Романы - Дворянское гнездо - Страница 171

_Все это отмолить, отмолить
надо_" {Вставлено подчеркнутое курсивом.}, стр. 286). Неоднократно
уточняются в тексте те места, где говорится о религиозных расхождениях
Лаврецкого и Лизы. В этом смысле обращает на себя внимание
последовательность правки в описании "молитвы" Лаврецкого во время обедни,
на которую он пришел по просьбе Лизы после известия о смерти Варвары
Павловны (конец главы XXXI). Уже в первоначальном варианте текста
говорилось, что Лаврецкий, давно не посещавший церкви и не обращавшийся к
богу, не произносил и теперь никаких молитвенных слов, а только проникся
чувством смирения и умиления при воспоминании о детской своей вере в
ангела-хранителя. Далее в автографе следовал текст: "Много лет прошло с тех
пор, снова его души коснулся ангел, и он знал, он чувствовал его увлекающую
и недремлющую руку". Затем Тургенев решительно зачеркивает этот текст и
добавляет детали, как бы оправдывающие умиление Лаврецкого и объясняющие его
состояние внешними впечатлениями. Автор вписывает: "Ему было и хорошо и
немного совестно. Чинно стоявший народ, родные лица, согласное пение, запах
ладану, длинные косые лучи от окон, самая темнота стен и сводов - все
говорило его сердцу" (стр. 227). При дальнейшей отделке этого места, уже не
в автографе, он еще раз добавляет: "он без слов даже не молился". А в главе
XXXIV вписывает не вызывающую сомнений фразу: "В одном только они
расходились; но Лиза втайне надеялась привести его к богу" (стр. 234).
Тургенев подчеркнул стихийно возникшее стремление Лаврецкого вырваться
из круга христианских представлений о долге смирения, отрицавших право
человека на счастье. Особенно характерна правка в сцене объяснения Лизы и
Лаврецкого перед приглашением Калитиных в Васильевское (глава XXIV, стр.
199). Первоначально в автографе разговор о женитьбе Лаврецкого занимал всего
три строки:
"Зачем же вы женились на ней, - прошептала Лиза и потупила глаза.
Лаврецкий быстро встал со стула.
- Не сердитесь, простите меня, - торопливо произнесла Лиза".
Затем автор дополняет ответ Лаврецкого рассказом о своей неопытности и
вводит реплику Лизы о необходимости "исполнять наш долг", которую, снова
заключает словами: "Лаврецкий быстро поднялся со стула" (см. варианты
чернового автографа к стр. 199, строки 17-29).
Возвратившись к этому месту при доработке, Тургенев сделал на полях
против последней фразы помету с восклицательным знаком: "Злее!". В
соответствии с этой пометой рассуждение Лизы о долге он заменяет известными
нам по окончательному тексту словами: "но тогда надо будет покориться; я не
умею говорить, но если мы не будем покоряться...", а фразу "Лаврецкий
поднялся со стула" заменяет более резкой: "Лаврецкий топнул ногой". В
дальнейшем Тургенев еще усиливает реакцию Лаврецкого на слова Лизы, вставив
слова "стиснул руки" (в автографе этих слов нет).

:: Навигация :.

:: Новости сайта :.

17 Февраля
Добавлен роман "Отцы и дети"

11 Января
Добавлена повесть "Записки охотника"

 
Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
© 2010
Hosted by uCoz