> Тургенев Иван Сергеевич
Классика русской литературы
 
Тургенев Иван Сергеевич - Романы - Дворянское гнездо - Страница 113



вашу белоснежную ручку / а. вашу беленькую ручку б. вашу нежную ручку
в. вашу ручку

Он приложился к ней губами / Он напечатлел на ней поцелуй

Помилуйте-с. / Помилуйте-с.
- Он вас обо мне не спрашивал?
- Никак нет-с. Да я их, так сказать, мельком видел-с.

Марья Дмитриевна подняла глаза к небу, вписано.

наше нижайшее / наше почтение

отойдя в угол / отойдя в уголок

После: всадник. - Мое почтение, Сергей Петрович.

несмотря на его сопротивление / несмотря на его прыткий н<оров>

высокая черноволосая / и высокая

лет девятнадцати / лет восемнадцати
Далее вписано и зачеркнуто: с большими темно-серыми глазами на бледном,
но свежем лице

Он служил в Петербурге чиновником по особым поручениям / Он недавно
прибыл из Петербурга, где состоял чиновником по особенным поручениям

в министерстве внутренних дел / а. у губернатора города О. - генерала
Зонненберга б. в министерстве внутренних дел и [попал в город О.] находился
в городе О.

отставной штабс-ротмистр / отставной офицер

за ловкого ~ и задушевного малого / за ловкого и изворотливого
[человека] малого

Зато он ~ по-немецки дурно. / Начато: а. Владимир Николаич получил
воспитание поверхностное; он выучился болтать по-французски и даже
по-английски б. Владимир Николаевич прекрасно говорил по-французски и с
15-летнего возраста уже умел не смущаясь в. Зато он по своим понятиям

германское словцо / немецкие словечки

можно / а. прилично б. хорошо в. дело хоро<шее)>

как выражаются петербургские парижане. / как говорят петербургские
франц<узы> в подражание парижанам, никогда не употребляющим гер<манских> (не
закончено.)

какому-нибудь важному лицу / какому-нибудь графу или важному лицу, с
которым (не закончено.)

развязен, забавен / ловок, весел, забавен

un charmant garcon / "a perfect gentleman" {"совершенный джентльмен"
(англ.).}

Заветная область раскрылась перед ним. / Заколдованный круг раскрылся
перед ним.

Паншин скоро понял / а. Паншин был умен и скоро понял б. Как дельный
человек, Паншин скоро понял тайны

После: умел начато: полупрезрительно

одевался по-английски. / а. одевался [по-английски] изящно и вне света
etc. etc. б. и, главное, умел правиться

В короткое время ~ очень даровит / а. Словом, он был светский молодой
человек. Но в нем было еще кое-что, не всем заметное. Так, Паншин был
[чрезвычайно] очень даровит б. Словом, он был джентельмен - хоть куда. Но в
нем было еще кое-что, чего у всех светских людей [не встретишь] не
встречаешь, а именно: даровитость. в. Словом, он был светский молодой
человек. Но в Паншине [имелась] [замечалась] была одна особенность, которой
у всех светских людей не встречаешь часто, [а именно в нем есть ко<е-что>] а
именно: даровитость, г. [несколько] В самое короткое время он [считался]
прослыл одним из самых [лучших] любезных светских молодых людей [Петербурга]
в Петербурге.

:: Навигация :.

:: Новости сайта :.

17 Февраля
Добавлен роман "Отцы и дети"

11 Января
Добавлена повесть "Записки охотника"

 
Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
© 2010
Hosted by uCoz