не придерживался ни одной русской привычки вписано.
и по-русски изъяснялся странно / и даже по-русски говорил как-то
странно Далее зачеркнуто: а. с неуместными и протяжными ударениями б.
растягивая слова и в. с галлицизмами и неуместными ударениями на словах. Он
считал себя патриотом, вероятно потому, что привез с собою разные планы об
устройстве и улучшении государства (ср. вариант к строке 28-30)
вялая / тягучая
касался предметов важных / возвышался над обыденным уровнем
После: самоусердия" - "сохранность"
Иван Петрович привез ~ улучшения государства / Он считал себя патриотом
- вероятно потому, что привез с собою разные планы [целую библиотеку] об
устройстве и улучшении всего государства, судил обо всем весьма
[определительно]. строго. Далее зачеркнуто: [особенно] и обращал в
особенности
что видел / что нашел в своем отечестве
при свидании с сестрою он с первых же слов объявил ей / Начато: а. И
он, увидевшись с б. Сестре при свидании в. Первым словом его при свидании г.
Он [везде] всюду хотел ввести [систему] свою систему
что Он намерен ввести коренные преобразования / что намерен все
переделать у себя в хозяйстве и в доме
После: Ивану Петровичу - начато: но на сердце
точно произошли некоторые перемены / а. действительно произошли
перемены; часы завтрака, обода, ужина изменились б. точно завелись некоторые
новизны приживальщики и тунеядцы со очень глупый человек вписано.
приживальщики ее изгнанию / а. преобразования начались с немедленного
изгнания тунеядцев б. приживальщики и тунеядцы подверглись изгнанию черным
хлебом / ржаным хлебом умывальные столики / умывальные столики, ванны
завтрак стал иначе подаваться / а. Завтрак, обеды, ужины изменились б.
Завтраки иначе подавались; вышел приказ более (не закончено.)
иностранные вина изгнали водки и наливки / французские вина заменили
наливки; новый повар (не закончено). После: новые ливреи - зачеркнуто: а.
прежних б. камердинеру из немцев приказано бы<ло> в. вышел приказ
камердинеру из немцев говорить "вы" и кормить его с господского стола.
Слов: к фамильному гербу со "In recto virtus" - нет. вывезенный из-за
границы вписано.
из эльзасцев / из немцев
ему покровительствовал / говорил ему: "вы".
Слов: да мужикам ~ к Ивану Петровичу - нет.
патриот очень уж презирал своих сограждан, вписано.
До возвращения ~ Федя находился / Начато: а. Пока он находился на руках
Глафиры б. До 12-летнего (возраста)
Против этих вариантов - на полях помета: "NB. О том, как ведут себя
матери".
об ее тихом и бледном лице, об ее унылых взглядах и робких ласках
вписано.
но он смутно со существовала преграда / а. Начато: но он очень скоро
понял, что [она была] между им и ею положена преграда б. он не мог попять,
но смутно чувствовал ее положение и что между им и ею положена преграда не
смела и не могла разрушить / а.
|