в котором тот упоминал о его невестке вписано.
Огорченный старик / Старик
послал собственный со Маланьей Сергеевной / послал за Маланьей
Сергеевной
Она приехала ее ~ в обиду, вписано.
Нянька несла за ней Федю, вписано.
ее трепетные губы ~ в беззвучный поцелуй, вписано
обняла ее / обняла и поцел<овала>
не печалься вписано.
и Ваньку для нее помилую, вписано.
с усилием вписано.
Он известил сына ос свое благословение вписано. Далее зачеркнуто: а. и
оставляет б. и прощает его
Маланью Сергеевну оставляет у себя в доме. / Маланья Сергеевна осталась
у него в доме. Далее зачеркнуто: а. Сперва ей было б. Мучительно тяжело и
неловко ей было сперва
Текста: он представил ~ казачка для посылок. - нет.
Марфа Тимофеевна ~ поссорилась с нею. вписано.
хотя почти никогда не говорил с ней вписано.
от своей золовки / а. от Глафиры б. от своей снохи
без ее разрешения ~ взялась проучить выскочку, и вписано.
с самовольной, надменной Глафирой вписано.
дня не проходило со ее положения / а. Если б даже Глафира не напоминала
ей, как у ней косу расплетали, башмаки с нее снимали, Маланья Сергеевна сама
все это очень хорошо помнила б. Начато: Пускай Глафира не намекала, [почему]
что она
ребенок поступил в ее полное распоряжение / и вертела [мальчиком]
ребенком как хотела
и не ехал. / и оставался за границей. Далее начато. Но вот настал
двенадцатый год
поднималась на врага / а. поднималась и закипал<а> б. поднималась
против врага
Фразы: Петр Андреич ~ полк ратников. - нет (ср. вариант "г" к строке 23
страницы 149).
слишком мало для него значила / ровно ничего не значила
безропотно, в несколько дней, угасла она. / а тихо [как лампадка] [как
свеча] угасла она; [с тем же тихи<м>] тихое [вни<мание>] недоумение
по-прежнему выражалось на ее лице. б. Начато: в несколько дней недуг в. в
несколько дней все было кончено. [Она и с недугом не боролась, как] Она ни с
чем никогда не сражалась.
покорностью / покорностью и страхом
единственного вписано.
тихое и доброе ~ как вырванное деревцо / смиренное существо, бог ведает
зачем вырванное и брошенное как деревцо
оно пропало без следа / оно исчезло
это существо / это бедное существо - вписано.
Старику недоставало ее молчаливого присутствия / а. Старик привык к ее
доброму лицу и ее молчаливому присутствию б. Старику недоставало ее доброго
лица и молчаливого присутствия
Прости ~ в церкви / Прощай, моя безответная! - [шептали его губы]
прошептал он, кланяясь ей в последний раз - вписано.
После: в ее могилу. - Впрочем, старики, когда плачут - плачут только о
самих себе.
Слов: и завещал похоронить ~ с "Малашей" - нет.
вернулся в Россию англоманом / а. вернулся из Парижа, но англоманом б.
вернулся в Россию хотя из Парижа, но англоманом
накрахмаленное жабо ~ воротничков вписано.
|