> Тургенев Иван Сергеевич
Классика русской литературы
 
Тургенев Иван Сергеевич - Романы - Дворянское гнездо - Страница 145



подобострастно поднесла ее к розовым и полным губам / поднесла ее к
губам

гладкий и пахучий вписано.

Текста: А! Ну и что же он? ~ меня выслушать... - нет.

Слов: Родных никогда забывать не следует - нет.

Варвара Павловна вздохнула, вписано.

Слов: это лучше всего - нет.

Слов: как вашей собственностью - нет.

выдумки, сплетни ~ с его уст / а. Начато: ложь потекла б. выдумки,
любезности, сплетни потекли медом с его уст: получаса не прошло, как уже В-а
Л-а обворожила всех в гостиной М-и Д-ы.

Варвара Павловна ~ понемногу разговорилась / я. Со своей стороны, В-а
П-а всех обворожила в гостиной М-и Д-ы б. В-а П-а скоро освоилась в гостиной
М. Д.

раза два ее неуместной веселости вписано.

рюши, кружева / рюши, тальи, рукав

Слов: Victoria's Essence - нет.

не избегать ее / не избегать ее в наказание себе

в два каких-нибудь часа ее лицо похудело вписано.

"Ну, надо идти ~ и она пошла... вписано.

и она пошла / и она пошла, как идут на плаху, задыхаясь перед
неумолимым судьею

перед ней слегка, но все-таки почтительно / перед нею,

хотя не так уничиженно, как перед М-ей Д-ой, но все же почтительно и
даже [несколько] робко

она боялась ее тихо кружилась / ей неудобно было, как говорится, [что
злые чувства держат] за свою ревнивость

виртуозка / мастерица

После: проворства - зачеркнуто: а. Марья Д-а даже руки сложила от
удивления [на груди] б. Марья Д-а [даже] руками всплеснула. - Сильфида! -
воскликнул Гедеоновский в. Сильфида! - воскликнул Гедеоновский, а Марья
Дмитриевна даже руками всплеснула

и любит музыку вписано.

первый кавалер у нас / это будущий министр

Камер-юнкер, в лучшем обществе принят / De la meilleure societe

я пригласила его ее он приедет вписано.

Лиза поняла ее не до того, вписано.

помилуйте ~ заметил Гедеоновский вписано.

шумный штраусовский вписано.

хотя глаза так и блестели у ней. Она вписано.

вся желтая вписано.

Один Гедеоновский ~ не перебивала его. вписано.

сказав, что на ней лица нету ~ к Варваре Павловне. вписано.

Текста: и закатывая глаза се Варвара Павловна. - нет.

все так же молча / все так же молча, со слезами

подалась вперед, покраснела вписано.

Слов: не подняла Марфы Тимофеевны - нет. свернутым в клубочек /
свернутым в комочек

в высоких английских воротничках вписано.

вежливо / а. с преувеличенной вежливостью б. изящно

и уважения, и подсел ~ с Варварой Павловной / и... уважения. Потом он
осведомился о Лизавете Михайловне, узнал, что она нездорова, изъявил
сожаление [об ее нездоровье] и подсел к карточному столу. - Преферанс скоро
кончился. Паншин заговорил с В-ой П-ой - вписано.

не сообщалась ей вписано.

развязно / а. как бы шутя б. с ним полушутя

насколько позволяли ему воротнички вписано.

сказала она ~ Скажите / повторила она

возразил Паншин / возразил Паншин, - впрочем, я подумаю

Слов: и если пел ее настоящий певец - нет.

:: Навигация :.

:: Новости сайта :.

17 Февраля
Добавлен роман "Отцы и дети"

11 Января
Добавлена повесть "Записки охотника"

 
Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
© 2010
Hosted by uCoz