> Тургенев Иван Сергеевич
Классика русской литературы
 
Тургенев Иван Сергеевич - Поэзия - Помещик - Страница 18


В. Анненков. Потому-то, имея в руках автограф "Помещика", Топоров в своем
издании тем не менее опустил XXVIII строфу поэмы. В рецензии под названием
"Библиографические заметки", которая была подписана буквами Д. Д. Р. (Д. Д.
Рябинин), автор ее сетовал, что "в поэме "Помещик" вся строфа XXVIII-я,
напечатанная прежде целиком... в "Петербургском сборнике" Некрасова, 1846
г., обозначена в нынешнем издании строкою точек" (И В, 1885, No 6, стр.
720). По-видимому, считая, что пропуск XXVIII строфы является следствием
того, что издателю она или совсем неизвестна, или он основательно забыл о ее
существовании, рецензент в конце своих "Библиографических заметок" счел
необходимым привести полный ее текст. К 1891 г. уже не было в живых ни
Топорова, ни Анненкова, и С. Н. Кривенко, принявший во внимание замечание Д.
Д. Рябинина, счел нужным восстановить в тексте этой поэмы XXVIII строфу.
В 1898 г. стихотворения и поэмы Тургенева впервые включены были в его
Собрание сочинений (изд. "Нива"). В тексте поэмы "Помещик" также была
восстановлена XXVIII строфа. Не сочли нужным отказаться от этой традиции и
редакторы советских изданий (см. Т, Сочинения, т. XI, стр. 132; Т, СС
("Огонек"), т. 10, стр. 59; Т. СС, т. X, стр. 197-198; И. Тургенев.
Стихотворения. "Советский писатель". Библиотека поэта. Малая серия. Второе
издание. Л., 1950, стр. 137-138; И. С. Тургенев. Стихотворения. "Советский
писатель", Библиотека поэта. Малая серия. Издание третье, Л., 1955, стр.
140).
Тем не менее редакция настоящего издания, основываясь на неоднократно и
категорически выраженном требовании самого Тургенева, объяснение которому
дано выше, сочла необходимым выпустить XXVIII строфу и вернуться к тексту
1857 года.
При первом появлении в печати в 1846 г. "Помещик" вызвал ряд откликов.
Один из критиков (А. В. Никитенко) осуждал поэму за "бедность содержания" (В
Чт, 1846, т. LXXV, отд. V,. стр. 49), другой (Имрек, т. е. К. С. Аксаков)
находил, что "Помещик" просто "вздор" ("Московский литературный и ученый
сборник на 1847 год", М., 1847, стр. 37). Рецензенты "Северной пчелы" (Л. В.
Брандт, Ф. В. Булгарин) считали, что поэма Тургенева есть "явное, хотя и
явно неудачное подражание Евгению Онегину, а может быть и пародия на
Пушкина", что это "подражание сценам в Евгении Онегине Пушкина" (С Пчела,
1846, No 26, 31 января и No 27, 1 февраля).
Но были и сочувственные отзывы. Так, например, один из рецензентов
писал,, что в "Помещике" "хорошие стихи" ("Иллюстрация", т. II, No 4, (40)
от 26 января 1846 г., стр. 59). В "Русском инвалиде" поэма была аттестована
как "остроумный, легкий, прелестный рассказ в стихах" (No 35 от 12 февраля
1846 г.). Весьма положительно отозвался о "Помещике" В. Н. Майков в своей
рецензии на "Петербургский сборник". По его мнению, в поэме "множество живо
подмеченных черт", "злой юмор", а содержание "прямо выхваченное из русской
жизни". В. Н. Майков находил, что в Тургеневе "много самобытности", хотя
форма его поэм почти всегда носит "клеймо Пушкина или Лермонтова" ("Финский
вестник", 1846, т.

:: Навигация :.

:: Новости сайта :.

17 Февраля
Добавлен роман "Отцы и дети"

11 Января
Добавлена повесть "Записки охотника"

 
Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
© 2010
Hosted by uCoz